141. Becoming a translator: an accelerated course
پدیدآورنده : Robinson, Douglas
کتابخانه: کتابخانه، مرکز اسناد و مدارک علمی پژوهشگاه حوزه و دانشگاه (قم)
موضوع : ، Translating and Interpreting
رده :
P
306
.
R6B4
2001
142. Becoming a translator : an accelerated course
پدیدآورنده : / Douglas Robinson
کتابخانه: کتابخانه مرکزی دانشگاه ایلام (ایلام)
موضوع : Translating and interpreting
رده :
P
.
R6
1997
143. Becoming a translator : an accelerated course
پدیدآورنده : / Douglas Robinson.
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع : Translating and interpreting.
رده :
P306
.
R6
144. Becoming a translator: an accelerated course
پدیدآورنده : Robinson, Douglas.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : ، Translating and interpreting
رده :
P
306
.
R6
1997
145. Becoming a translator : an accelerated course
پدیدآورنده : Robinson, Douglas
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه حکیم سبزواری (خراسان رضوی)
موضوع : ، Translating and interpreting
رده :
P
306
.
R6
1998
146. Becoming a translator: an introduction to the theory and practice of translation
پدیدآورنده : Douglas Robinson
موضوع : Translating and interpreting
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
147. Becoming a translator: an introduction to the theory and practice of translation
پدیدآورنده : Robinson, Douglas
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع : ، Translating and interpreting
رده :
P
306
.
R59
2003
148. Becoming atranslator:an accale-rated course
پدیدآورنده : / Douglas Robinson
کتابخانه: کتابخانه مرکزی دانشگاه ایلام (ایلام)
موضوع : Translating and interpreting
رده :
P306
.
R6
1997
149. Between rhyme and reason :
پدیدآورنده :
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع : 1977 ; Critique et interpretation. ; Nabokov,-1977 ; Language. ; Translating and interpreting. ; Nabokov, Vladimir Vladimirovich, ; 1899-1977 ; Criticism and interpretation. ; Nabokov, Vladimir Vladimirovich, ; 1899-Nabokov, Vladimir Vladimirovich, ; 1899
150. Beyond Descriptive Translation Studies
پدیدآورنده : / edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Daniel Simeoni
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Translating and interpreting,ترجمه
رده :
P306
.
B49
2008
151. Beyond Descriptive Translation Studies
پدیدآورنده : \ edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Daniel Simeoni.
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Translating and interpreting,ترجمه,a03,a03
رده :
P
306
.
B49
2008
E-Book
,
152. Beyond descriptive translation studies
پدیدآورنده : / Edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Daniel Simeoni
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع : Translating and interpreting
رده :
P306
.
B49
153. Beyond the ivory tower :
پدیدآورنده : edited by Brian James Baer, Geoffrey S. Koby.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Translating and interpreting.,Traduction.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Sciences de l'éducation.,Tradução (estudo e ensino),Traduction.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
B448
2003eb
154. Born Translated
پدیدآورنده : \ Rebecca L. Walkowitz
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Literature -- Translations -- History and criticism.,Fiction, Translations-- History and criticism,Translating and interpreting,ادبیات -- ترجمهها -- تاریخ و نقد ,ترجمه
رده :
PN241
.
W35B6
2015
155. Born Translated
پدیدآورنده : \ Rebecca L. Walkowitz.
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Literature-- Translations-- History and criticism.,Fiction, Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting., ادبیات -- ترجمهها -- تاریخ و نقد, داستان-- ترجمهها -- تاریخ و نقد,ترجمه
رده :
PN
241
.
W35
2015
E-book
,
156. Born translated :
پدیدآورنده : Rebecca L. Walkowitz.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Fiction, Translations-- History and criticism.,Literature-- Translations-- History and criticism.,Translating and interpreting.
رده :
PN241
.
W35
2015
157. Bridging the gap :
پدیدآورنده : edited by Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Neuropsychology,Translating and interpreting
رده :
P306
.
2
.
B75
1994
158. Buddhist translation :
پدیدآورنده : edited by Doboom Tulku.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Buddhist literature, Tibetan-- Translations into English-- History and criticism, Congresses.,Translating and interpreting, Congresses.
159. Business and institutional translation :
پدیدآورنده : edited by Éric Poirier and Daniel Gallego-Hernández.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Business communication.,Communication of technical information.,Translating and interpreting.,Business communication.,Communication of technical information.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Linguistics.,Literature & literary studies.,Translating and interpreting.
رده :
P306
.
2
.
B88
2018eb
160. Challenging the Traditional Axioms
پدیدآورنده : / Nike Kocijaneciec Pokorn
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Translating and interpreting,ترجمه
رده :
P306
.
P646